Thứ Ba, 31 tháng 3, 2015
Chủ Nhật, 29 tháng 3, 2015
Lý Quang Diệu – Tiếng Anh: Chìa khóa để cạnh tranh và tránh tụt hậu
Trả lời cho câu hỏi “Làm thế nào để không tụt hậu?” chỉ có một cách là phải giỏi tiếng Anh. Đây là điều ông Lý Quang Diệu nhấn mạnh.
Với Chính phủ Singapore, việc lựa chọn tiếng Anh đóng vai trò như ngôn ngữ làm việc, giúp ngăn chặn nảy sinh xung đột sắc tộc, đem lại ưu thế cạnh tranh.
Trong chuyến đi tới Việt Nam năm 2007, ông Lý Quang Diệu đã gợi mở nhiều ý tưởng, đặc biệt là các ý tưởng về giáo dục. “Nếu thắng trong cuộc đua giáo dục, sẽ thắng trong phát triển kinh tế”, ông Lý Quang Diệu khẳng định.
Theo ông Lý Quang Diệu, Việt Nam đang có động lực lớn, năng lượng lớn cho phát triển. Điều quan trọng là cần có tầm nhìn lớn và bắt tay biến tầm nhìn ấy trở thành hiện thực.
Nguồn nhân lực tốt chính là “nút cổ chai” phát triển mà Việt Nam cần chuẩn bị trước, giống như Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc, Malaysia đã làm…
“Điều quan trọng là Chính phủ ngay từ đầu phải có chính sách nhất quán, và ổn định tạo thành một dòng chảy thông suốt. Nếu nói mà không thực hiện thì dòng chảy này sẽ ngắt quãng” – ông Lý Quang Diệu khẳng định.
Nhiều bài học thiết thực của Singapore, Malaysia, Anh, Mỹ… đã được ông Quang Diệu đưa ra làm hình mẫu cho Việt Nam.
Giữ chân người tài
Đây là bài học quan trọng đầu tiên mà ông Lý Quang Diệu nhấn mạnh, với kinh nghiệm của chính Singapore.
Ở Singapore, cuối những năm 1970, khoảng 5% người có trình độ ra đi. Khó khăn về nguồn nhân tài trở nên trầm trọng khi các quốc gia phương Tây thay đổi chính sách nhập cư, chấp nhận người di dân châu Á.
Trong khi lãnh đạo của một số quốc gia trong khu vực lúc bấy giờ dường như vui mừng vì cho rằng hiện tượng chảy máu chất xám thực chất là “chảy máu những rắc rối”, thì ông Lý Quang Diệu ráo riết thực hiện chính sách giữ người tài trong nước và thu hút ngoại lực cho những công việc mà nền kinh tế đang cần.
Hai Uỷ ban đã được thành lập, một có nhiệm vụ giúp những người có năng lực làm đúng nghề và một kết hợp họ lại thành một xã hội. Với những người xuất sắc, ủy ban này cố gắng thu hoạch sớm bằng cách đề nghị việc làm ngay trước khi tốt nghiệp.
Ngoài ra, Singapore còn lập 2 cơ quan thu hút nhân tài từ Ấn Độ và các nước trong khu vực. Chính phủ cũng bãi bỏ quy định cấm nữ công dân Singapore đưa chú rể nước ngoài nhập cư.
“Nếu không lấp vào chỗ trống bằng những tài năng nước ngoài, chúng tôi không làm cho đất nước vươn lên hàng đầu được. Họ chính là những megabytes bổ sung cho chiếc computer Singapore”.
Tiếng Anh: Chìa khóa để cạnh tranh và tránh tụt hậu
Trả lời cho câu hỏi “Làm thế nào để không tụt hậu?” chỉ có một cách là phải giỏi tiếng Anh. Đây là điều ông Lý Quang Diệu nhấn mạnh.
Với Chính phủ Singapore, việc lựa chọn tiếng Anh đóng vai trò như ngôn ngữ làm việc, giúp ngăn chặn nảy sinh xung đột sắc tộc, đem lại ưu thế cạnh tranh.
Theo ông Lý Quang Diệu, phải kiên trì đeo đuổi chính sách “nhiều tiếng nói, một ngôn ngữ” để đưa tiếng Anh vào trường học. “Ngày nay, Singapore có lợi thế lớn là nhờ vậy. Đây là phần thưởng ngoài dự đoán của Singapore khi thực hiện quy định này”.
Ông Lý Quang Diệu gợi ý: “Đại học Việt Nam nên có sách giáo khoa tiếng Anh ở các ngành quan trọng như kỹ thuật, công nghệ… bởi nếu chỉ dùng sách Việt Nam thì chắc chắn sẽ tụt hậu”. Thực tế hiện nay tất cả các kỹ sư làm việc quốc tế đều có khả năng nói tiếng Anh rất tốt. Ông cảnh báo, nếu tất cả sinh viên Việt Nam sau này “không thể nghe và nói tiếng Anh trôi chảy, chỉ có thể đọc thôi cũng đã là tụt hậu”.
Giáo dục chỉ được thừa, không được thiếu
“Nếu được hỏi để cố vấn, tôi cho rằng Chính phủ Việt Nam hãy gửi sinh viên miền Bắc, từ Hà Nội, Hải Phòng… vào miền Nam để họ học cách kiếm tiền, cách kinh doanh. Đây là cách tốt để bắt đầu một tham vọng. Và ngược lại, tìm những tinh hoa ở TPHCM “cấy” vào những trường ĐH ở miền Bắc, ở Hà Nội”.
Ông Lý đã hiến kế cho nền giáo dục ĐH Việt Nam như vậy. Cũng theo ông Lý, dù làm bất kỳ công việc gì dù là bác sĩ, kỹ sư… thì sinh viên cũng cần được đào tạo đầy đủ, cung cấp các kỹ năng cần thiết để làm việc.
“Chúng ta luôn giáo dục để thừa chứ không phải để thiếu. Nếu tính toán đào tạo đủ, chúng ta sẽ không thể cung cấp đủ nhu cầu của thị trường” – ông Lý Quang Diệu khẳng định. “Nếu thắng trong cuộc đua này (cuộc đua trong giáo dục), sẽ thắng trong phát triển kinh tế”. Và “Việt Nam sẽ thắng!”
Thứ Năm, 26 tháng 3, 2015
Giàn giáo tại Vũng Áng đổ sập như thế nào ??? Xin chia buồn !!!
Khoảng 50 công nhân đang làm việc trên một giàn giáo ở khu kinh tế Vũng Áng, Hà Tĩnh thì kết cấu thép này đổ sập, chôn vùi hàng chục người.
Vượt Qua Những Thay Đổi
Khi một công ty tái cấu trúc, đó có thể là khoảng thời gian rất bất ổn. Làm một người lãnh đạo trong thời kỳ thay đổi là một nhiệm vụ không dễ dàng chút nào. Các nhân viên thường có nhiều nghi vấn và các lo ngại về sự thay đổi, và nếu những lo ngại này không được giải quyết nó có thể dẫn tới những tin đồn thất thiệt và ngờ vực. Sau đây là một vài điều mà bạn có thể làm để dẫn dắt nhóm của bạn vượt qua thay đổi.
- Thành thật – Luôn luôn nói thật.
- Nhận trách nhiệm – Đừng lảng tránh những trách nhiệm ở công ty. Nhận trách nhiệm về những công việc mà công ty đã giao cho bạn.
- Luôn là người tích cực đầu tiên – Khi bạn bị chỉ trích hoặc bị chất vấn, đầu tiên phải xác định điều tích cực trong câu hỏi là gì. Bắt đầu sự phản hồi với một thái độ tích cực và sau đó giải đáp những điều chỉ trích.
- Chuẩn bị chu đáo – Chuẩn bị trả lời những câu hỏi mỗi ngày. Dù cho bạn không biết những câu hỏi hay những bình luận nào sẽ phát sinh, bạn vẫn cần chuẩn bị những cái bạn muốn để nắm bắt cơ hội trình bày nó.
- Lắng nghe – Lắng nghe những điều các nhân viên của bạn nói, dù bạn không thể giải quyết được những hoài nghi của họ nhưng quan trọng là họ có thể bày tỏ những lo ngại và những hoài nghi.
Câu Chuyện Về Sức Mạnh Của Lòng Quyết Tâm
Ngôi trường làng nọ được sưởi ấm bằng lò than lớn và cũ kĩ . Một cậu bé có nhiệm vụ là mỗi sáng phải đến trường sớm đốt lửa lò sưởi ấm cho căn phòng trước khi thầy giáo và các bạn đến.
Vào một buổi sáng, khi mọi người đi đến trường thì phát hiện ngôi trường đang chìm trong lửa . Họ kéo được cậu bé đã bất tỉnh ra khỏi cơn lửa cháy rừng rực . Cậu bé bị ngọn lửa đốt cháy nửa người dưới và được mọi người đưa vào bệnh viện tỉnh gần đấy.
Trên giường bệnh, cậu bé phỏng nặng, nửa mê nửa tỉnh nghe được tiếng bác sĩ nói chuyện với mẹ cậu . Bác sĩ nói rằng cậu sẽ không qua nổi – thực chất đó là điều tốt nhất – vì ngọn lửa khủng khiếp đã thiêu cháy toàn bộ nửa phần thân dưới của cậu.
Nhưng cậu bé kiên cường không muốn mình chết. Cậu tự động viên mình phải sống. Không biết bằng cách nào mà cuối cùng cậu bé đã vượt qua được, trước sự kinh ngạc của các bác sĩ. Khi thời điểm nguy hiểm nhất đã qua , cậu lại nghe tiếng bác sĩ và mẹ nói chuyện . Họ nói với mẹ cậu rằng vì ngọn lửa đã phá huỷ quá nhiều nơi ở phần thân dưới , có lẽ sẽ tốt hơn nếu trước đó cậu bé chết đi , và vì cậu sẽ phải đau buồn với cuộc sống tàn tật .
Một lần nữa cậu bé dũng cảm lại tự động viên mình. Cậu sẽ không là một người tàn tật. Cậu sẽ đi được. Nhưng thật không may là từ chỗ thắt lưng trở xuống, cậu không có khả năng vận động. Đôi chân nhỏ bé của cậu chỉ đung đưa mà hoàn toàn không có cảm giác.
Cuối cùng, cậu bé được xuất viện. Mỗi ngày,mẹ cậu đều xoa bóp đôi chân bé bỏng của cậu, nhưng nó không có cảm giác gì cả, không điều khiển được. Thế nhưng lòng quyết tâm rằng cậu sẽ đi trở lại vẫn mạnh mẽ hơn bao giờ .
Qua thời gian nằm trên giường, cậu được chuyển qua ngồi trên xe lăn. Một ngày nắng đẹp, mẹ cậu đưa cậu ra sân để thay đổi không khí. Vào những ngày ấy, thay vì ngồi trên xe, cậu đã tự đẩy mình khỏi ghế ngồi. Cậu bé tự kéo mình băng qua bãi cỏ, lê theo đôi chân phía sau.
Cậu bé tiếp tục bò cho tới khi đụng phải hàng rào màu trắng bao quanh khoảng sân nhà. Với một nỗ lực lớn lao, cậu đã tự nâng mình lên theo những bờ rào. Sau đó, từng cọc một, cậu bé bắt đầu kéo thân mình dọc theo hàng rào, quyết tâm sẽ đi được. Cậu bé đã bắt đầu làm như thế mỗi ngày cho đến khi cậu tạo thành một lối mòn nhỏ dọc quanh sân, bên cạnh hàng rào. Cậu không muốn gì hơn ngoài việc tiến lên trong cuộc sống bằng đôi chân mình.
Và cuối cùng, bằng tập luyện hàng ngày, bằng sự kiên trì sắt đá và sự cương quyết của mình, cậu bé đã có thể đứng dậy và sau đó là đi lại khập khiễng, tiếp theo là tự đi lại và cuối cùng là chạy.
Cậu bé bắt đầu đi và sau đó là chạy đến trường, chạy trong niềm hân hoan lớn lao của sự chạy nhảy. Sau này khi vào đại học cậu tham gia đội chạy đua .
Mãi về sau ở quảng trường vườn Madison, chính người trai trẻ ấy – người mà người ta không tin rằng cậu sẽ sống sót, sẽ không bao giờ đi lại được, sẽ không bao giờ có hy vọng chạy nhảy – một thanh niên đầy nghị lực , Dr Glenn Cunningham, đã chạy một dặm nhanh nhất thế giới.
Nguồn: Sưu Tầm
Thứ Tư, 25 tháng 3, 2015
Thi công tầng hầm nhà cao tầng theo phương pháp "Bottom up"
Báo cáo chuyên đề thi công "Thi công tầng hầm nhà cao tầng theo phương pháp Bottom up. Mình gửi lên cho các bạn tham khảo.
http://www.mediafire.com/?d3srw7i33bfgco5
http://www.mediafire.com/?d3srw7i33bfgco5
Đàm thoại tiếng anh trong xây dựng
PRACTICE CONVERSATION
Đàm thoại thông dụng :
MAKING A PHONE CALL
Gọi điện
ENGLISH
Albert : hello ?
Bob : good morning.Is Albert there ?
Bob : Al ! This is Bob. What are you doing ?
Albert : Bob ! I’m sleeping. What time is it ?
Bob : It’s 8:00 a.m, time to rise and shine.
Albert : 8:00 a.m ? Huh ! Oh no, I’ll be late for work !
Bob : No! No! No! No! Today is Sunday.You don’t have to work today.
Albert : Oh, Saturday ! That’s right. No work today. Oh, that’s good.
Bob : Hey, are you free today ?
Albert : well, today is Saturday. Yeah, I’m free.
Bob : Would you like to do something together today ?
Albert : That sounds good. What do you want to do ?
Bob : I don't know. What do you want to do ?
Albert : I don’t know, either. Why don't you cometo my house and we’ll think of something?
Bob : Okey, I’ll be there in about an hour.
Albert : Okey, see you later.
Bob : See you , Al.
Bob : good morning.Is Albert there ?
Bob : Al ! This is Bob. What are you doing ?
Albert : Bob ! I’m sleeping. What time is it ?
Bob : It’s 8:00 a.m, time to rise and shine.
Albert : 8:00 a.m ? Huh ! Oh no, I’ll be late for work !
Bob : No! No! No! No! Today is Sunday.You don’t have to work today.
Albert : Oh, Saturday ! That’s right. No work today. Oh, that’s good.
Bob : Hey, are you free today ?
Albert : well, today is Saturday. Yeah, I’m free.
Bob : Would you like to do something together today ?
Albert : That sounds good. What do you want to do ?
Bob : I don't know. What do you want to do ?
Albert : I don’t know, either. Why don't you cometo my house and we’ll think of something?
Bob : Okey, I’ll be there in about an hour.
Albert : Okey, see you later.
Bob : See you , Al.
TRANLATE INTO VIETNAMESE
Albert : Alô ?
Bob : Xin chào.Albert có ở đó không à ?
Albert : this is Al.
Bob : Al ! Bob đây. Bạn đang làm gì vậy ?
Albert : Bob đó à ! Tôi đang ngủ. Mấy giờrồi ?
Bob : 8 giờ sáng rồi, đã đến giờ thức dậy rồi.
Albert : 8 giờ sáng rồi hả? Ôi thôi, tôi sẽ đi làm trễmất !
Bob : Không! Không! Không đâu! Không sao! Hôm nay là thứ Bảy. Hôm nay ban không phải đi làm mà !
Albert : Ồ, thứ Bảy! đúng rồi. Hôm nay không đi làm. Ồ, thế thì hay quá !
Bob : Này, hôm nay Bạn có rảnh không ?
Albert : À, hôm nay là thứ Bảy. Có, tôi rảnh.
Bob : Hôm nay bạn có muốn cùng làm gì với tôi không ?
Albert : Nghe có vẻ được đấy.Bạn muốn làm gì ?
Bob : Tôi không biết.Bạn muốn làm gì ?
Albert : Tôi cũng không biết nữa. Tại sao bạn không đến nhà tôi và chúng ta sẽ nghĩ ra điều gì đó nhỉ?
Bob : Được, tôi sẽ đến đó khoảng một tiếng nữa.
Albert : được rồi, hẹn gặp lại sau nhé.
Bob : hẹn gặp lại, Al nhé.
Bob : Xin chào.Albert có ở đó không à ?
Albert : this is Al.
Bob : Al ! Bob đây. Bạn đang làm gì vậy ?
Albert : Bob đó à ! Tôi đang ngủ. Mấy giờrồi ?
Bob : 8 giờ sáng rồi, đã đến giờ thức dậy rồi.
Albert : 8 giờ sáng rồi hả? Ôi thôi, tôi sẽ đi làm trễmất !
Bob : Không! Không! Không đâu! Không sao! Hôm nay là thứ Bảy. Hôm nay ban không phải đi làm mà !
Albert : Ồ, thứ Bảy! đúng rồi. Hôm nay không đi làm. Ồ, thế thì hay quá !
Bob : Này, hôm nay Bạn có rảnh không ?
Albert : À, hôm nay là thứ Bảy. Có, tôi rảnh.
Bob : Hôm nay bạn có muốn cùng làm gì với tôi không ?
Albert : Nghe có vẻ được đấy.Bạn muốn làm gì ?
Bob : Tôi không biết.Bạn muốn làm gì ?
Albert : Tôi cũng không biết nữa. Tại sao bạn không đến nhà tôi và chúng ta sẽ nghĩ ra điều gì đó nhỉ?
Bob : Được, tôi sẽ đến đó khoảng một tiếng nữa.
Albert : được rồi, hẹn gặp lại sau nhé.
Bob : hẹn gặp lại, Al nhé.
TENDER AND CONTRACT : Dự thầu và hợp đồng
Tender : Đấu thầu, dự thầu = Bid
Tenderer : Người dự thầu = Bidder
Instructions to tenderers : Hướng dẫn cho người dự thầu
Form of tender : Mẫu đơn dự thầu
Scope of works : Nội dung công tác
Notice to commence the works : Lệnh khởi công
Tenderer : Người dự thầu = Bidder
Instructions to tenderers : Hướng dẫn cho người dự thầu
Form of tender : Mẫu đơn dự thầu
Scope of works : Nội dung công tác
Notice to commence the works : Lệnh khởi công
ENGLISH FOR CONSTRUCTION
Main contractor : Nhà thầu chính
Subcontractor : Thầu phụ
Quotation : Bảng báo giá
Bill of quantities : Dựtoán khối lượng
Deadline for submission of tenders : Hạn chót nạp dựthầu
Contract: Hợp đồng
Letter of award : Văn bản giao thầu
Main contract : Hợp đồng chính
Subcontract : Hợp đồng phụ
General conditions of contract : Các điều kiện tổng quát của hợp đồng
Contract price : Giá trịhợp đồng
Lump sum contract : Hợp đồng giao khoán
Unit price : Đơn giá
Commencement date : Ngày khởi công
Completion date : Ngày hoàn thành
Inspection : Kiểm tra, thanh tra
Acceptance : Nghiệm thu
Handing over : Bàn giao
Subcontractor : Thầu phụ
Quotation : Bảng báo giá
Bill of quantities : Dựtoán khối lượng
Deadline for submission of tenders : Hạn chót nạp dựthầu
Contract: Hợp đồng
Letter of award : Văn bản giao thầu
Main contract : Hợp đồng chính
Subcontract : Hợp đồng phụ
General conditions of contract : Các điều kiện tổng quát của hợp đồng
Contract price : Giá trịhợp đồng
Lump sum contract : Hợp đồng giao khoán
Unit price : Đơn giá
Commencement date : Ngày khởi công
Completion date : Ngày hoàn thành
Inspection : Kiểm tra, thanh tra
Acceptance : Nghiệm thu
Handing over : Bàn giao
ENGLISH ON CONSTRUCTION SITE CONVERSATION SITE HANDING OVER
Participants :
Party A:
Mr. Peck – Owner’s representative
Mr.Ha – Supervisor
Party B:
Mr.Do – Site manager
Mr.Ba – Site engineer
Người tham dự:
Bên A:
Ông Peck – Đại diện chủ đầu tư
Ông Hà – Giám sát
Bên B:
Ông Do – Chỉhuy trưởng công trình
Ông Ba – Kỹsưtrưởng công trình
Conversation :
Mr. Peck : OK, gentlemen. We are now on site. Mr.Ha will brife you on boundaries, monument
and reference level.
Mr.Do : Thank you very much, Mr.Peck. After the site handing over, I will submit to you our site
organizationlayout : Site office,materials and equipment store,open materials park, workshops,
latrines, etc.
Mr.Ha : Please follow me. I will show you the site boundaries first.
Mr.Ba : OK for the boundaries now. Where will be the site ingress and egress ?
Mr.Ha : Please come over there with me.
The site ingress and egress will be the same right here. I have made a sketch for you. Here it is.
Your site entrance centerline will be distanced 50m from the guard-station over there.
Mr.Do : Thank you for the sketch.
Mr.Ha : In my sketch, I have shown the locations of the monument and the benchmark. Please
follow me to see on place.
Party A:
Mr. Peck – Owner’s representative
Mr.Ha – Supervisor
Party B:
Mr.Do – Site manager
Mr.Ba – Site engineer
Người tham dự:
Bên A:
Ông Peck – Đại diện chủ đầu tư
Ông Hà – Giám sát
Bên B:
Ông Do – Chỉhuy trưởng công trình
Ông Ba – Kỹsưtrưởng công trình
Conversation :
Mr. Peck : OK, gentlemen. We are now on site. Mr.Ha will brife you on boundaries, monument
and reference level.
Mr.Do : Thank you very much, Mr.Peck. After the site handing over, I will submit to you our site
organizationlayout : Site office,materials and equipment store,open materials park, workshops,
latrines, etc.
Mr.Ha : Please follow me. I will show you the site boundaries first.
Mr.Ba : OK for the boundaries now. Where will be the site ingress and egress ?
Mr.Ha : Please come over there with me.
The site ingress and egress will be the same right here. I have made a sketch for you. Here it is.
Your site entrance centerline will be distanced 50m from the guard-station over there.
Mr.Do : Thank you for the sketch.
Mr.Ha : In my sketch, I have shown the locations of the monument and the benchmark. Please
follow me to see on place.
TRANSLATE INTO VIETNAMESE
BÀN GIAO MẶT BẰNG CÔNG TRƯỜNG
Ông Peck : OK, thưa quý bạn. Chúng ta đang ởhiện trường. Ông Hà sẽtrình bày với các bạn về ranh giới, mốc khống chếmặt bằng và mốc cao trình chuẩn.
Ông Do : Xin cám ơn Ông Peck. Sau buổi bàn giao mặt bằng này, tôi sẽ đưa cho ông bản mặt bằng tổchức công trường của chúng tôi : Văn phòng công trường, kho vật liệu và thiết bị, bãi vật liệu, các xưởng, nhà vệsinh chung cho công nhân…
Ông Ha : Xin theo tôi. Trước tiên tôi sẽchỉranh giới công trường cho các ông.
Ông Ba : OK vềranh giới. Đâu là lối vào và lối ra của công trường.
Ông Ha : Xin đi đến đằng trước với tôi.
Lối vào và lối ra là một, ngay ở đây. Tôi đã làm một sơphác cho các ông.Nó đây. Đừơng tim lối vào cách trạm gác đằng kia 50m.
Ông Do : Cám ơn ông về sơ phác.
Ông Hà : Trong bản sơ phác của tôi, tôi có trình bày các vịtrí của mốc khống chế mặt bằng và môc cao trình chuẩn của công trường. Xin đi theo tôi để xem tại chỗ.
Ông Do : Xin cám ơn Ông Peck. Sau buổi bàn giao mặt bằng này, tôi sẽ đưa cho ông bản mặt bằng tổchức công trường của chúng tôi : Văn phòng công trường, kho vật liệu và thiết bị, bãi vật liệu, các xưởng, nhà vệsinh chung cho công nhân…
Ông Ha : Xin theo tôi. Trước tiên tôi sẽchỉranh giới công trường cho các ông.
Ông Ba : OK vềranh giới. Đâu là lối vào và lối ra của công trường.
Ông Ha : Xin đi đến đằng trước với tôi.
Lối vào và lối ra là một, ngay ở đây. Tôi đã làm một sơphác cho các ông.Nó đây. Đừơng tim lối vào cách trạm gác đằng kia 50m.
Ông Do : Cám ơn ông về sơ phác.
Ông Hà : Trong bản sơ phác của tôi, tôi có trình bày các vịtrí của mốc khống chế mặt bằng và môc cao trình chuẩn của công trường. Xin đi theo tôi để xem tại chỗ.
Thứ Bảy, 21 tháng 3, 2015
Hướng dẫn tải và sử dụng Autocad 2015
Trên một số trang mạng hiện đã có phiên bản Autocad 2015 mới nhất. Dù chưa phải là bản công bố chính thức, các bạn có thể kiểm tra tại trang chủ autodesk.com. Tuy nhiên các bạn đã có thể tải, download autocad 2015 miễn phí dùng thử 30 ngày, hoặc các bạn có thể tải đầy đủ các phần hướng dẫn trợ giúp autocad 2015 cũng như các lựa chọn miễn phí ở bên trong.
Các bạn có thể tải autocad 2015 tại đây
Các nét mới của autocad 2015 như đã giới thiệu, phần giao diện sắc nét hơn, các biểu tượng mịn hơn, một số thanh công cụ trong autocad 2015 đã được gán thêm các màu.
Các bạn có thể tải autocad 2015 tại đây
Các nét mới của autocad 2015 như đã giới thiệu, phần giao diện sắc nét hơn, các biểu tượng mịn hơn, một số thanh công cụ trong autocad 2015 đã được gán thêm các màu.
Thứ Ba, 10 tháng 3, 2015
Thượng Đế, Con Có Thể Hỏi Ngài Một Câu Được Không?
Thượng đế: “Tất nhiên.”
Tôi: “Ngài phải hứa là không nổi giận?”
Thượng đế: “Ta hứa.”
Tôi: “Tại sao Ngài lại để quá nhiều thứ tồi tệ xảy ra với con ngày hôm nay?”
Thượng đế: “Chính xác là con muốn nói điều gì?”
Tôi: “Sáng nay, con dậy trễ.”
Thượng đế: “Phải.”
Tôi: “Xe thì chết máy.”
Thượng đế: Okay.
Tôi: “Vào bữa trưa, họ làm sai món sandwith của con và con phải chờ rất lâu cho món khác.”
Thượng đế: Huummm.
Tôi: “Trên đường về nhà, ngay khi con vừa bắt máy điện thoại di động thì nó hư.”
Thượng đế: “Ta biết.”
Tôi: “Và trên tất cả mọi thứ, khi con về đến nhà, chỉ muốn thả mình vào cái máy massage chân mới mua để thư giãn. Vậy mà nó cũng hư nốt! Mọi thứ dường như chống đối lại con ngày hôm nay. Tại sao Ngài lại đối xử với con như vậy!”
Thượng đế: “Để ta xem, thần Chết đã ở bên cạnh giường của con sáng nay và ta buộc phải gửi một thiên thần đến chiến đấu để cứu lấy mạng sống của con. Ta đã để con ngủ xuyên suốt sự việc ấy.”
Tôi (Ngạc nhiên): “Oh…”
Tôi (Ngạc nhiên): “Oh…”
Thượng đế: “Ta đã không cho xe của con nổ máy vì có 1 tài xế đang say xỉn đợi con ở cuối con đường nếu như con đi qua.”
Tôi: (xấu hổ)
Thượng đế: “Người đàn ông làm sandwitch hôm nay đã bị bệnh và ta đã không muốn con bị lây bệnh. Tất nhiên, ta cũng biết là con sẽ bị trễ việc vì điều đó.”
Tôi: “Okay”
Thượng đế: “Điện thoại của con bị hư là tại vì người gọi con khi ấy sẽ gây ra một cuộc cãi vã không đáng có và như thế thì rất dễ gây ra tai nạn.”
Tôi (nhẹ nhàng lại): “Con hiểu…”
Thượng đế: “À..còn về cái máy massage chân, nó có một điểm yếu là nó sẽ làm ngắt toàn bộ nguồn điện trong nhà của con. Ta không nghĩ là con muốn ở một mình ở trong bóng đêm, đúng không?”
Tôi: “Con xin lỗi, Thượng đế.”
Tôi: “Con xin lỗi, Thượng đế.”
Thượng đế: “Đừng xin lỗi, chỉ cần học cách tin vào Ta thôi về tất cả điều tốt đẹp lẫn xấu.”
Tôi: “Con sẽ tin Ngài.”
Thượng đế: “Và phải tin rằng, kế hoạch của ta dành cho con luôn luôn tốt hơn kế hoạch của con.”
Tôi: “Con sẽ làm như vậy. Và con thực sự cám ơn Ngài vì tất cả những gì Ngài đã làm cho con ngày hôm nay.”
Thượng đế: “Đừng khách sáo, con của ta. Chỉ là một trong rất nhiều ngày làm Thượng đế thôi…và Ta thì rất thích chăm non những đứa con của mình.”
Nguồn: Sưu Tầm
Đăng ký:
Bài đăng
(
Atom
)